Сура «Аль-Фатиха» — чтение и краткое толкование
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيم
Бисмилляhи-р-Рахмани-р-Рахим.
1. Я начинаю с Именем Аллаhа – Единого Всемогущего Создателя. Он – Милостивый, Дарующий блага для всех в этой жизни, и Милостивый только для верующих на Том Свете.
الْحَمْدُ للّهِ رَبِّ الْعَالَمِين
Аль-Хамду ли-лляhи Рабби-ль-‘алямин.
Хвала Аллаhу, Господу миров (например: мир людей, мир птиц, мир рыб...), за все, что Он даровал Своим рабам (Ангелам, людям, джиннам). Вся слава – Аллаhу, Творцу и Господу миров.
الرَّحْمـنِ الرَّحِيم
Ар-Рахмани-р-Рахим.
Он – Ар-Рахман (Милостивый для всех в этой жизни) и Он – Ар-Рахим (Милостивый только для верующих на Том Свете).
مَـالِكِ يَوْمِ الدِّين
Малики Яуми-д-дин.
Аллаh – Один Властелин Судного Дня, Дня расчета и Воздаяния. И никто, кроме Него, не властен ни над чем в Этот День. Аллаh властвует надо всем.
إِيَّاك نَعْبُدُ وإِيَّاكَ نَسْتَعِين
Ийякя на‘буду уа ийякя наста‘ин.
Тебе Одному мы совершаем наивысшую степень поклонения и к Тебе взываем о помощи.
اهدِنَــــا الصِّرَاطَ المُستَقِيمَ
Иhдина-с-сырата-ль-мустакым.
Сохрани нас на Пути Истины (на Пути Ислама), блага и счастья.
صِرَاطَ الَّذِينَ أَنعَمتَ عَلَيهِمْ غَيرِ المَغضُوبِ عَلَيهِمْ وَلاَ الضَّالِّين
Сырата-ллязина ан‘амта ‘аляйhим. Гайри-ль-магдуби ‘аляйhим уа ляд-даллин».
Веди нас по Пути Твоих благочестивых рабов, которым оказал Свою Милость, направив их по прямому Пути (пути Ислама), по пути тех, которых Ты облагодетельствовал (по Пути Пророков и Ангелов). Но не по пути тех, которых Ты наказал, и которые сбились с Пути Истины и блага, отклонившись от веры в Тебя, не проявив повиновения Тебе.